Valur Gunnarsson, f. 1976, er en kendt islandsk forfatter og journalist med en international baggrund. Hans barndom var delt mellem Island, Norge og Storbritannien, og som teenager tilbragte han sommerperioderne i Saudi Arabien i tiden efter Golfkrigen.
Siden har hans brede interessefelter også ført ham vidt omkring, og det afspejler sig både i hans journalistiske virke og i hans romaner. I 2003 afsluttede han sine studier med en MA fra Queen’s University i Belfast, og samme år var han med til at stifte den engelsksprogede netavis Reykjavik Grapevine, som han stadig bidrager til med alsidige artikler, samtidig med at han som freelancer har leveret artikler bl.a. til RUV (den islandske statsradio) og til The Guardian.
DE KOM OM MORGENEN er Valur Gunnarssons første bog på dansk. Den er oversat fra islandsk af Brynja Svane efter Örninn og Fálkinn (udgivet på Islandsk største forlag, Forlagið).
På islandsk har Valur Gunnarsson indtil videre udgivet tre romaner:
Konungur Norðursins 2007
Siðasti elskhuginn 2013
Örninn og fálkinn 2017
Som den dynamiske multikunstner han er, har Valur Gunnarsson udover sit journalistiske virke og sine romaner udgivet en kritikerrost digtsamling på engelsk (A Fool for Believing 2004) og har flere musikudgivelser med i bagagen. Senest er han i gang med at supplere sin uddannelse med en MA i historie ved universitetet i Reykjavík, og hans stærke historiske interesse kommer til udtryk i DE KOM OM MORGENEN, hvor han leger med tanken om, hvad der kunne være sket, hvis tyskerne under Anden Verdenskrig havde besat Island.